|
читайте и под «ФОТО-Ps*SHUM»
|
|
ЛЮБАРСКАЯ Александра Иосифовна
ОХОТНИК И ЗМЕЙ
Эвенкийкая сказка
Семь охотников на охоту вышли — соболя в тайге промышлять, белку, всякую лесную птицу бить.
Шестерым во всём удача. Зверь бежит — зверя на бегу подстреливают, птица летит — птицу на лету подбивают.
А седьмой, младший охотник, точно слепой по тайге бродит. Нет ему удачи. Зверь у самых ног пробегает, птица над самой головой пролетает, а в руки не даются.
Долго ходили охотники по тайге, устали, привал сделали. Принялись добычу считать. У кого сумка до отказа набита, у кого наполовину полная, у кого на треть. Только у младшего охотника пустая сумка.
— Неудачливый ты, — говорят ему товарищи. — Зачем с нами пошёл? Не принёс бы и нам несчастья!
Что младшему сказать? Нечего сказать. Молчит. Верно ведь, неудачливый он, несчастливый.
Вот поели охотники, покурили, стали спать укладываться. Да прежде чем лечь, сложили у дерева свои ножи и луки. Шесть охотников положили у дерева шесть острых ножей, шесть натянутых луков, а у седьмого, младшего охотника, лук сломан, а ножа и вовсе нет. Потерял он свой нож.
«Эх, крепко пристала ко мне неудача, — думает младший. — Как теперь охотиться буду?»
Да ведь думай не думай, а ночью не пойдёшь в тайге нож разыскивать. Лёг и он спать. Утром проснулся всех раньше и видит: окружил их кольцом огромный змей. Толстый, как столетний кедр, голова с хвостом впритык сходится, глаза открыты. Чуть шевельнись — сразу задушит.
Стал охотник потихоньку будить товарищей. Разбудил всех. Со страху не знают охотники, что делать. И драться со змеем нечем. Луки и ножи в стороне лежат, не дотянуться до них.
— Это ведь ты беду с собой привёл, — говорят старшие охотники младшему.—Неудачливый ты. Зачем с нами пошёл?
Молчит младший. Не знает, что сказать. Верно, неудачливый он.
А змей сжался чуть-чуть, оттянул голову от хвоста, будто пройти охотникам даёт, и опять замер. Хитрый. Зажмурил глаза, лежит, не шевелится.
Что делать? И пройти бы можно. Да ведь только сделай шаг — задушит. Думали, думали охотники и решили:
— Бежим все вместе! Всех сразу не съест. Кто-нибудь да спасётся.
Встали. Все вместе вперёд двинулись. А змей чуть приоткрыл один глаз и опять хвост к голове подтянул. Опять не пройти.
Испугались охотники. Отступили назад. Смерти ждут.
А змей полежал-полежал и снова потихоньку голову от хвоста оттянул. И снова на охотников одним глазом взглянул: идите, мол. Хитрый.
Тут один охотник говорит:
— Всё равно умирать. Пойду я.
Сказал и перед самой пастью змея пробежал.
Не шевельнулся змей. Лежит как ни в чём не бывало.
За первым охотником второй пробежал, за вторым — третий. Вот все шесть охотников из круга вышли. А змей и глазом не сморгнул, будто не видит их.
Рады охотники. Схватили свои луки и ножи и скорей от змея бежать. О седьмом товарище и не подумали.
А он только шаг шагнул, змей вытянулся и опять дорогу заго- родил. Повернул голову к охотнику, в упор на него смотрит.
«Что смерти ждать? —подумал охотник. — Будь что будет!» И хотел было идти.
Да вот ведь диво какое! С места не может сойти охотник. Хочет ногу поднять — а нога к земле приросла. Хочет рукой шевельнуть — а рука не поднимается. Будто держит его змей, будто по рукам, по ногам связал.
«Вот уж неудачливый я, — подумал охотник. — Съест меня теперь змей. Некуда мне от него деваться».
А змей смотрел, смотрел на охотника, а потом на спину свою покосился, потом опять на охотника взглянул, потом опять на спину покосился.
«А ведь это он хочет мне сказать, чтобы я к нему на спину сел, — подумал охотник. — Что ж, сяду. Будь что будет. Всё равно мне от него не уйти».
Подумал так и сел змею на спину.
Тут змей расправился, голову поднял и пополз.
Недолго полз, возле старого дуплистого кедра остановился.
«Э, да я вчера здесь был, — думает охотник. — За куницей по он меня и съест».
А змей не душит охотника, не ест его, а только смотрит — то на охотника, то на дупло, то на охотника, то на дупло.
«Погляжу-ка я, что там в дупле», — подумал охотник.
Привстал, в дупло заглянул. Видит: блестит что-то на дне. Пошарил рукой, а это нож его охотничий. Здесь он его и обронил, за куницей гоняясь.
«Однако не такой уж я неудачливый,—думает охотник. — Теперь мне и змей не страшен. Драться с ним могу. Убить могу».
А потом думает: «Зачем мне его убивать? Он мне плохого не сделал. И нож мой помог мне найти. Зачем мне его убивать?»
Повернулся к змею, а тот опять скосил один глаз и будто говорит охотнику: «Садись на спину».
Сел охотник к нему на спину, и опять пополз змей.
Через болота переполз, через реки, через горы и к старому лесу приполз. Видит охотник: сильно поломан этот лес. Деревьев поваленных больше, чем неповаленных.
«Видно, большая буря здесь была», — подумал охотник.
А змей подполз к одному дереву, что в стороне стояло, выгнул спину горбом и подсадил охотника на верхнюю ветку. Потом отполз подальше, голову поднял и зашипел страшным шипом.
Закачался, зашумел лес.
«Ну, сейчас съест меня», — подумал охотник.
А змей на него даже не смотрит. Куда-то в сторону смотрит, и всё громче и громче шипит. Зовёт кого-то.
И вдруг издали, в ответ ему, тоже раздалось шипенье — другой змей из лесу выполз.
Ползут змеи друг другу навстречу. Ползут и шипят. Всё ближе и ближе сходятся. Вот сошлись.
Подняли головы от земли, вверх потянулись, как голые деревья друг перед другом встали. Друг на друга зашипели и схватились.
Весь день и всю ночь бились змеи.
Лёса поломали многое множество. С корнями деревья выворачивают.
Под утро слышит охотник: стал его змей тише шипеть, слабеть стал, к охотнику голову поворачивает, глазами к себе на помощь зовёт.
«Надо помочь ему, — подумал охотник, — ведь он мне зла не сделал».
Подумал так и соскочил с дерева.
Подобрался к чужому змею и острым ножом его ударил. С одного раза надвое перерубил.
«Ну, — думает, — не всегда около меня неудача. Вот и удача ко мне пришла».
Тут змей, которого он спас, подполз к нему, голову приподнял и прямо в глаза охотнику посмотрел.
И сразу будто силы прибавилось охотнику, и глаз у него стал будто зорче, и рука будто твёрже.
А змей свистнул тихонько на прощанье и в глубь леса пополз.
И охотник пошёл домой. Идёт он и сам себе удивляется: на какого зверя не взглянет — тот у него в руках.
Пришёл охотник в свой чум, а его никто и не ждёт.
— Как же, однако, ты живой от змея убежал? —спрашивают его. — Ведь такой неудачливый, а вот и от змея спасся, и полную сумку зверя набил!
— Это змей мне помог зверя столько набить, — говорит охотник. — Убивать он меня и не думал. Он меня на помощь звал, другого змея побороть. А потом в охоте мне помог.
— Да как же он тебе в охоте помог?
Ничего не ответил охотник.
А как вышли все опять на промысел, увидели, что нет охотника удачливее, чем неудачник. И быстроногому оленю от него не убежать, и быстрокрылой птице от него не улететь, и соболю в норе не укрыться, и белке в гнезде не спрятаться. Точно на привязи держит он всех своим взглядом.
Удивляются охотники.
— С ним на охоту выйдешь, — говорят, — так сам с пустыми руками придёшь. Он без промаху бьёт. Не глядя, в зверя попадает. И откуда в нём сила такая?
А что удивляться? Змей мудрый был — за добро заплатил добром.
Bолшебник
ИЗУМРУДНОГО ГОРОДА
СКАЗОЧНАЯ ПОВЕСТЬ
|